Wheel / axle
Japan
Published 27 Mar 2008
Ref JP-1120870
Tokyu: Wheels
Translated from Japanese · machine translation
- Country
- Japan
- Published
- 27 Mar 2008
- Units affected
- 1199
- Reference
- JP-1120870
Affected vehicles
東急 Flat-bed Semi-trailer 1989–2007
東急 Step-deck Flat-bed Semi-trailer 1989–2007
Hazard
On two-axle trailers with axle-weight exemptions and relaxed bulk-loading regulations, certain installed wheels have fatigue limit axle weights with minimal margin relative to the vehicle's design axle weight. When cargo is loaded toward the rear axle rather than centered on the bed, or under severe operating conditions, axle weight may exceed the wheel's fatigue limit, causing fatigue cracks in the wheel. Continued use risks wheel failure and wheel detachment.
Show original (日本語)
軸重緩和をうけたバラ積み緩和2軸トレーラにおいて、装着しているホイールの疲労限界軸重が、車両の設計上の軸重に対して、余裕が少ないものがある。そのため、積荷の積載位置が荷台中心から後軸寄りになった場合やシビアコンディションでの使用において軸重がホイールの疲労限界軸重を超え、ホイールに疲労亀裂が発生し、そのまま使用を続けると、最悪の場合、ホイールが破損し車輪が脱落するおそれがある。
Remedy
① For trailers equipped at manufacture with 22.5×8.25–165–t12 or 22.5×8.25–165–t13 wheels, replace with 22.5×8.25–165–t14 wheels. ② Affix warning plates near the rear axle on all vehicles prohibiting use of wheels other than the specified type. ③ Affix identification plates on vehicle sides indicating the truck bed center position (except tank trailers). As preparation of corrective components requires time, interim measures include direct-mail notices promoting rigorous inspection and maintenance to confirm wheel cracks.
Show original (日本語)
①当社製作時に「22.5×8.25-165-t12」または「22.5×8.25-165-t13」のホイールを装着したトレーラについて、「「22.5×8.25-165-t14」のホイールに交換する。 ②全車両、指定するホイール以外の使用を禁止する注意銘板を後軸付近に貼付する。 ③荷台中心位置を表示する銘板を車両側面に貼付する。(タンクトレーラを除く。) なお、対策品の準備に時間を要するため、暫定対策として点検整備の確実な励行によるホイール亀裂の確認等についてダイレクトメールによる注意喚起を実施する。