Brakes
Japan
Published 29 Jun 2004
Ref JP-1211320
Mercedes-Benz: Primary Brake System
Translated from Japanese · machine translation
- Country
- Japan
- Published
- 29 Jun 2004
- Units affected
- 31613
- Reference
- JP-1211320
Affected vehicles
Mercedes-Benz E240 2001–2004
Mercedes-Benz E240 Station Wagon 2001–2004
Mercedes-Benz E320 2001–2004
Mercedes-Benz E320 4MATIC 2001–2004
Mercedes-Benz E320 4MATIC Station Wagon 2001–2004
Mercedes-Benz E320 Station Wagon 2001–2004
Mercedes-Benz E500 2001–2004
Mercedes-Benz E500 Station Wagon 2001–2004
Mercedes-Benz E55 2001–2004
Mercedes-Benz E55 Station Wagon 2001–2004
Mercedes-Benz SL350 2001–2004
Mercedes-Benz SL500 2001–2004
Mercedes-Benz SL55 2001–2004
Mercedes-Benz SL600 2001–2004
Hazard
① The control unit program of the electronically controlled hydraulic brake system is inadequate. Frequent brake operation may result in improper pump-motor control, causing unstable brake fluid pressure. When the brake fluid pressure sensor detects abnormal pressure, emergency response functions activate, illuminating warning lights and displaying warning messages on the instrument panel. Normal pedal force may result in reduced braking effectiveness. ② The control unit program of the electronically controlled hydraulic brake system is insufficient, preventing detection of pump-motor performance degradation, which may cause unstable brake fluid pressure. When the brake fluid pressure sensor detects abnormal pressure, emergency response functions activate, illuminating warning lights and displaying warning messages on the instrument panel. Normal pedal force may result in reduced braking effectiveness.
Show original (日本語)
①電子制御式油圧ブレーキのコントロールユニットのプログラムが不適切なため、ブレー キ操作を頻繁に行うと、ポンプ・モータを適切に制御できなくなり、ブレーキ液の圧力 が不安定になることがある。そのため、ブレーキ液の圧力のセンサーが圧力の異常を感 知して、緊急対応用の機能が作動し、警告灯の点灯、及び、警告メッセージがメータパ ネル内に表示されるとともに、通常の踏力ではブレーキの効きが悪くなるおそれがある 。 ②電子制御式油圧ブレーキのコントロールユニットのプログラムが不十分なため、ポンプ ・モータの性能の低下を検知することができず、ブレーキ液の圧力が不安定になること がある。そのため、ブレーキ液の圧力のセンサーが圧力の異常を感知して、緊急対応用 の機能が作動し、警告灯の点灯、及び、警告メッセージがメータパネル内に表示される とともに、通常の踏力ではブレーキの効きが悪くなるおそれがある。
Remedy
All vehicles: Update the control unit's control program to an improved version.
Show original (日本語)
①②全車両、当該コントロールユニットの制御プログラムを改善したものに更新する。